submenu

Silvia Zanzarella - 15/02/2021

‘Gnocchi om van te watertanden’

De Italiaanse Silvia Zanzarella is afkomstig van Turijn, de hoofdstad van Piemonte, de mooie noordelijke regio van Italië. Piemonte betekent letterlijk ‘aan de voet van de bergen’. Silvia en haar man maken graag Italiaanse gerechten klaar. Gnocchi is hun lievelingsgerecht.

‘Mijn echtgenoot werkte voor een Italiaans bedrijf dat regelmatig opdrachten in België uitvoerde. Zo leerde hij België kennen als een goede plek om je leven uit te bouwen. ‘Als je wil werken of studeren’, zegt hij, ‘dan krijg je er alle kansen.’ Italië kampt met een economische crisis, werk vinden is geen evidentie. Met het oog op een betere toekomst en vooral om het gezin bij elkaar te brengen, verhuisde ik vijf jaar geleden met onze zoon Leonardo naar Kraainem, waar mijn man al woonde.’

Zowel Silvia als haar man koken graag. ‘We koken volgens de Italiaanse traditie met verschillende soorten pasta: farfalle, penne, fusilli, macaroni, lasagne, agnolotti (een soort ravioli). Telkens op een andere manier klaargemaakt. Maar ons lievelingsgerecht is gnocchi alla bava. Gnocchi (uitspraak ‘njokkie’) is een populair gerecht in Piemonte, ‘alla bava’ vertaalt zich als ‘een gerecht waarvan je watertandt’. Gnocchi zijn kleine balletjes van een mengsel van meel, ei en gekookte aardappels. De balletjes worden net als pasta in zout water gekookt. Je kunt ze opdienen met tomatensaus of met kaassaus. Wij kiezen vaak voor een gorgonzolasausje. De bereiding van gnocchi lijkt eenvoudig, maar het vraagt toch behoorlijk wat tijd.’

Toen Silvia in België kwam wonen, sprak ze noch Frans noch Nederlands. ‘In Piemonte was ik leerkracht Latijn- Italiaans, het leren van een nieuwe taal ligt me wel. Het Frans is net zoals het Italiaans een Romaanse taal. Het Nederlands daarentegen heeft een heel andere structuur; het was uitdagender om die taal te leren. Ik schreef me in voor een cursus Nederlands bij het centrum voor volwassenonderwijs Crescendo en behaalde er ondertussen het niveau 2.4. Om de taal praktisch te oefenen ben ik aan de slag gegaan als poetsmedewerker, eerst bij het gemeenschapscentrum de Bosuil in Overijse en nu ook bij GC de Kam. Voor onze zoon was er spijtig genoeg geen beschikbare plaats in de Nederlandstalige school in Kraainem, hij gaat naar een Franstalige school. Mijn man had gelijk: België is inderdaad een goede plek om te wonen. Alleen valt het weer flink tegen.’

Silvia houdt ook van desserten. ‘Voor Cuisine Mundial van GC de Kam maakte ik bonet, chocoladepudding met amaretto, ook uit mijn streek. Het recept daarvan vind je op de website van GC de Kam. Het woord bonet komt van het Frans, het dialect van Piemonte heeft veel leenwoorden uit het Frans. Bonet betekent hoed; de taartvorm waarin de cake oorspronkelijk werd gebakken, had de vorm van een koksmuts, vandaar. Een aanrader voor wie de eindejaarsfeesten sober hield.’

Bezoek onze nieuwe receptenpagina op: www.dekam.be/nl/recepten

 

Tekst: Karla Stoefs
Foto: © Tine De Wilde
Uit: uitgekamd februari 2021